Monday 7 March 2016

Brazilian Colloquialisms, Sayings, and Slang #100

Fulano, Sicrano, & Beltrano

All three are name fillers for when you don’t know a person’s name (or when it doesn’t matter what they’re called).

Kind of like the equivalents of “So-and-So” and “What’s-His-Face” in English.

Usually if you’re only “naming” one person you use Fulano, if you need two you add Sicrano, and if you need three you add Beltrano.

No comments:

Post a Comment