Saturday, 28 March 2015

Brazilian Portuguese Grammar: Homonyms #4

Ascender - to rise/climb

Acender - to light

ie. Acender uma vela - To light a candle

Acender a luz - To turn on the light

Thursday, 26 March 2015

Brazilian Pop Culture: Protesting #30


This isn’t a government, this is a joke!

Literally, “Government? [Calling it by] that name is hilarious/a joke”.

Even more literally, “Government? That name is a comedy”.

Wednesday, 25 March 2015

Brazilian Colloquialisms, Sayings, and Slang #80

Criar caso - To create [a] case

To be outright trying to start a problem where there isn’t one (ie an argument).

Interestingly, caso is also a colloquial term for “story” or “tale” - which means this term can also be translated as “to create a story.”

Criar can also mean “to raise” (as in “to raise a child”), so yet another alternative translation could be “to raise a story.”

Thursday, 19 March 2015