Tuesday 24 July 2012

Educate Yourself!

Education in Brazil is a Federal domain.

In Brazil kids in elementary usually only go to school for half the day. You're either part of the morning class or the afternoon class.


Teachers in Brazil are known by their first name, never their surname. Calling someone Mr./Ms. Surname is considered extremely formal. This goes for all levels of teaching, including university. The closest we come to that is adding Mr./Ms. before an elderly person's name, and even then it's not an absolute you-will-be-shunned-for-not-doing-it must (eg I called the co-principals of my school in Kindergarten/Grade 1 Dona Otília and Senhor Daniel, but that was because they were both well in their seventies/eighties).


A class (especially Primary) is often referred to as a "turma" (usually translated as "gang" but with the modern connotations of gang turma is actually closer to "team"). You would use it to say something like "Eu sou da turma da tarde, a turma da Marlene" (I'm in the afternoon class, the class [taught by] Marlene).

When not using the teacher's first name students often call their teachers “professor/professora” (teacher). The word is often also shortened to “Fessor/Fessora”.


Recess is called "recreio". 


There are three interchangeable words for homework: 
- Dever de casa (literally, home duty)
- Lição de casa" (literally, home lesson)
- Para casa (literally, for home)


Graduation from High School is not considered a big deal. The graduation that gets all the praise and cool gifts is graduating university. 


Colégio does not mean college. It is another word for escola (school). (Eg. Colégio Santo Agostinho merely means "Saint Augustine School").


There is no distinction between college and university in Brazil. They are both known as universidade (university). 


3 comments:

  1. It surely is not commom to find a blog about brazilian culture, should I, brazilian, be proud?

    Com certeza não é comum encontrar um blog sobre a cultura brasileira, deveria eu, um brasileiro, ficar orgulhoso?

    ReplyDelete
  2. Bem, eu sou brasileira (de Minas). Eu mudei pro Canadá há onze anos atrás. A razão que eu começei esse blog é que eu tinha começado a postar videos no youtube das músicas da Disney em Português com traduções em Inglês, e a maioria das pessoas que assistem meus videos são pessoas que estão aprendendo Potuguês. Então eu decidi que seria uma boa idéia fazer um blog pra complementar o canal do youtube. Eu diria que deveria ficar orgulhoso sim - parace que tem bastante interesse sobre a lingua e a cultura brasileira. ^_^ O Brasil tá ficando cada vez mais chique na cultura global!! :D

    ReplyDelete
  3. Hahaha, que ótimo.
    Nunca pensou em divulgar algumas demonstrações de arte brasileira, como música, teatro,cinema? Afinal, nós usamos muito músicas e filmes americanos para aprender a língua.

    Além de ambientar os newbies em português poderia ambientá-los ainda mais ao Brasil :)

    ReplyDelete